Во время изучения последнего курса от Доместики, я встретила множество новых слов и выражений от носителей языка. Отныне буду вести с ними записи, в надежде хоть что-то запомнить 🤓
- a trailblazer /ˈtreɪlbleɪzə/ - новатор, пионер, первопроходец
- ego depletion /ˈiːɡəʊ dɪˈpliːʃn/ - истощение эго (ослабление самоконтроля в следствии усталости мозга от принятия решений)
- to shudder /ˈʃʌdə/ - содрогаться
- decision fatigue /dɪ'sɪʒən fə'tiː ɡ/ - усталость от принятия решений
- pool of mental resources - запас умственных реусурсов
- to accumulate /əˈkjuːmjʊleɪt/ - накапливать
- to tackle /ˈtæk(ə)l/ - решать (что-л.); биться, работать (над чем-л.)
- to loom - маячить, грозить
- binging on /ˈbɪŋɡɪŋ/ - зависать, чрезмерное занятие какой-либо деятельностью
- tidbit /ˈtɪdbɪt/ - пикантная новость, сплетня, любопытный факт
- recurring tasks /rɪˈkɜːrɪŋ/ - повторяющиеся задачи
- nebulous /ˈnebjʊləs/ - туманный, расплывчатый, неясный, смутный, облачный
- to tally /ˈtælɪ/ - подсчитывать, вести счёт
- hurdle /ˈhɜːd(ə)l/ - препятствие, помеха
- planning fallacy /ˈfæləsɪ/ - ошибка в планировании; недооценивание времени, которое требуется для выполнения задачи
- lingering /ˈlɪŋɡərɪŋ/ - затяжной, длительный, долгий
- intimidating /ɪnˈtɪmɪdeɪtɪŋ/ - пугающий, устрашающий
- hindered /ˈhɪndəd/ - затрудненный, мешающий
- hiccup /ˈhɪkʌp/ - загвоздка, заминка, сбой
- punchline - кульминационный момент
- doorframe effect - эффект дверного проема (когда пройдя через дверь, забываешь зачем и куда шел)
- jumpstart /ˈdʒʌmpstɑːt/ - толчок
- to nudge /nʌdʒ/ - подталкивать, наводить на мысль (намёком и т. п.)
- rut /rʌt/ - колея
- juxtapose /ˌdʒʌkstəˈpəʊz/ - сопоставить
- pie in the sky - журавль в небе; воздушные замки
- to hamper /ˈhæmpə/ - мешать, препятствовать, затруднять
- frantic /ˈfræntɪk/ - безумный, отчаянный Пример: a frantic attempt to finish on schedule — отчаянная попытка завершить дело в соответствии с графиком
- prospect /ˈprɒspekt/ - вид, панорама, перспектива
- reluctant /rɪˈlʌkt(ə)nt/ - неохотный, вынужденный, сопротивляющийся
- to bottleneck - ставить в трудное положение; затруднять
- lump sum /lʌmp sʌm/ - общая сумма, единовременно выплачиваемая сумма
- outgoings /ˈaʊtˌɡəʊɪŋz/ - расходы, платежи
- to trip up - попасть впросак, сделать ошибку, споткнуться
Комментариев нет:
Отправить комментарий